【ニコニコ動画】【初音ミクSoft】 アイロニ 【オリジナル曲PV付】
曲紹介
上手に生きるのは難しい。
- すこっぷ氏 の26作目。
- PVは はるはる氏 が手掛ける。
- 7月8日発売される 『境界センチメンタル』 収録曲。
少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ 月並みな表現だけど 人生とかいう長い道を |
有些走累了呢 有些走累了呢 雖然以那麼平凡的表現 來形容人生的漫長道路 |
少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど 時間は刻一刻残酷と 私を 引っぱっていくんだ |
想稍稍休息下呢 時間每分每刻都這樣殘酷 將我緊拖著前行 |
うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで 迂闊にも泣いてしまいそうになる 情けない本当にな |
雖然看似順利進行著 但其實全是不順利的事 卻糊塗地快要哭了出來 真是丟人呢 |
惨めな気持ちなんか 嫌というほど味わってきたし とっくに悔しさなんてものは 捨ててきたはずなのに |
這樣悲慘的感受 已經體驗到不想再有了 但明明應該將悔恨之類 早已丟棄了 |
絶望抱くほど 悪いわけじゃないけど 欲しいものは いつも少し手には届かない |
雖也不是感到絕望般 那樣差勁 但希望的東西 卻永遠得不到手 |
そんな半端だとね なんか期待してしまうから |
對這樣沒頭沒尾的事 卻又讓我期待了起來 |
それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ |
既然如此不如乾脆 將它推入谷底吧 |
答えなんて言われたって 人によってすり替わってって だから絶対なんて絶対 信じらんないよ ねぇ |
即使要說答案 因人不同也會有所改變 所以絕對之類絕對 是不能相信的是吧 |
苦しみって誰にもあるって そんなのわかってるから何だって なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよ バカ! |
誰都會有苦楚 說著這誰都明白 那就笑著過去就好了吧? 我不知道該怎麼辦啦笨蛋! |
散々言われてきたくせに なんだ まんざらでもないんだ 簡単に考えたら楽なことも 難関に考えてたんだ |
明明是被狠狠說了一番 但卻未必就是這樣 將簡單思考起來很容易的事 也當做難題考慮了 |
段々と色々めんどくなって もう淡々と終わらせちゃおうか 「病んだ?」とかもう 嫌になったから やんわりと終わればもういいじゃんか |
種種事都越發麻煩 讓一切都淡淡結束吧 「病了嗎?」之類已經受夠了 能溫和地結束不就好了嗎 |
夢だとか希望とか 生きてる意味とか 別にそんなものはさして 必要ないから |
夢也好希望也好 又或是生存意義 那些東西也並不是 一定必要的存在 |
具体的でわかりやすい 機会をください |
請給我具體易懂的 這樣的機會 |
泣き場所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ |
在尋找哭泣的地方時 就已經哭累了啊 |
きれいごとって嫌い だって 期待しちゃっても形になんなくて 「星が僕ら見守って」って 夜しかいないじゃん ねぇ |
討厭華而不實的話 期待著卻捉不到蛛絲馬跡 要說「星星守護著我們」 那也就只有晚上對嗎 |
君のその優しいとこ 不覚にも求めちゃうから この心やらかいとこ もう触んないで ヤダ! |
你的溫柔 我在不知不覺中尋求著 這顆心的柔軟 請不要觸碰了不要! |
もうほっといて もう置いてって 汚れきったこの道は もう変わんないよ嗚呼 |
不要管了 丟下我吧 弄髒的這條路 已經無法改變了啊啊 |
疲れちゃって弱気になって 逃げ出したって無駄なんだって だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて |
疲倦了變得懦弱了 想要逃也是白費力氣 所以內心捂著耳朵 哭著這已經是最後 |
人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで 幸せって思えばいいの? もうわかんないよ バカ! |
人生又是什麼呢 只是不明不白地活著 認為這就是幸福就可以嗎? 我不明白了啦笨蛋! |
推薦喜歡的歌ってみた
留言列表